Bloggfęrslur mįnašarins, maķ 2010

Jaršbrįšarstjórnin

Eldstöšin ķ gjöfulum byggšum Sušurlands rumskaši. Kvikan braust śr išrum hennar og sundrašist ķ fķnan og hvimleišan öskusalla til skaša fyrir nęrliggjandi byggšir. Kviku kżs ég aš nefna jaršbrįš en erlent heiti er Magma.

Bęndur munu standast žessa raun. Žaš mį lķkja žessu viš aš landvęttir hafi minnt į sig. Minnt į žaš aš okkar kynslóš hefur landiš aš lįni og ber įbyrgš į aš skila žvķ betra og gjöfulla til Ķslendinga framtķšar, fremur en annarra žjóša.

Sķšan sżndi almęttiš sitt blķšasta bros meš einstakri vešurblķšu og eldurinn hjašnaši.

Nś liggur mikiš  viš aš hreinsa upp óžverrann, sem jaršbrįšarjarlarnir ķ Magma og taglhnżtingar žeirra hafa sóšaš yfir žjóš vora. Nżjasta er aš eignast rétt til helmingshlutar ķ nżju virkjanafélagi ķ Skaftafellssżslum. Hafa žeir tryggt sér forkaupsrétt aš sķšari hlutanum glottandi ķ leyni ? Verša žetta nokkurs konar Skaftįreldar af manna völdum ? Einnig įgirnast žeir orku ķ Hrunamannahreppi.

Hverjir stjórna žessu landi ? 
Er žaš rķkisstjórnin eša Magma ? 
Hverja getur fólkiš kosiš ? 
Samfylkingin, Sjįlfstęšisflokkurinn og fleiri styšja erlenda eign eša yfirrįš aušlinda žjóšarinnar. 
VG stendur ķ orši į móti, en sķšur į borši, enda glśpnaši Steingrķmur fyrir Magma-óhręsinu.. Hann heldur lķkast til ekki stólnum nema hlżša Samfylkingarinnar vilja. 
Ķ Reykjavķk rugla einhverjir um aš reka flugiš frį Reykjavķk, en Ólafur F. Magnśsson er lķklega heišarlegur. Framsókn er ķ óvissu. Hverra manna eru Gnarrverjar ? 
Gnarrnum lętur vel aš vinna fyrir Jón Įsgeir. Systkynin Heiša Kristķn og Snorri Helgabörn Péturssonar unnu aš Besta flokks laginu. Heiša er kosningastjórinn. 
Helgi er Samfylkingarframbjóšandi ķ Garšabę.  
Sitja einhverjir ķ aftursętinu og vilja grķpa ķ stżri Orkuveitunnar ?

Hverfandi eiginfé kom frį Magma til kaupanna į HS Orku. Hitt greiddu žeir meš yfirtöku lįna Reykjanesbęjar og 7 įra kślulįni Orkuveitunnar. Endurfjįrmögnun lįna veršur létt meš veršmętan samning ķ hendi. Framhaldiš veršur hlutafjįrauki og sterk staša til framkvęmda.

Eigendur og stjórnendur gjaldžrota Glitnis og endurlķfgašs Ķslandsbanka hafa um fjölda įra unniš aš innrįs bankans ķ orkulindir. Įrni Magnśsson stżrir. Söluskrifstofan ķ New York vinnur einnig aš markašssetningu ķslenskra sjįvaraušlinda. Glitnisfélagiš Geysir Green Energy seldi hlut sinn ķ HS orku til Magma. Getur veriš aš einhverjir žessara manna hśki undir sęnsku skśffunni og bķši žess aš opna skśffur sķnar ķ Panama eša Tortóla og kaupa hlutabréf ķ Magma ? Koma svo meš vel žvegiš illa fengiš fé til uppbyggingar Ķslands.

Margir telja žetta ekki skipta höfušmįli. Ašalatrišiš sé aš žjóšin fįi vel greitt fyrir afnot aušlindanna. Veršur žaš svo ? Einnig vinnu viš byggingu virkjananna. Koma ekki verktakar frį Kķna ? Viljum viš endurreisa landiš į žennan hįtt? Er ekki ešlilegra aš mennirnir skili fénu? Sķšan tekur steininn śr žegar žeir selja virkjanirnar meš tilheyrandi vinnslusamningum til erlendra aušhringa.

Atburšarįsin er hröš og žaulskipulögš. Žegar įfangar eru kynntir sżnist of seint aš snśa af braut. Sérstaklega žegar žeir sem eiga aš stjórna landinu viršast vera lyddur og landafhendingarmenn.

Jaršfręšingurinn og heimsfręšingurinn Dr. Helgi Pjeturss sį žaš fyrir į sķnum tķma aš  illa fęri fyrir ķslenskri žjóš ef hśn sinnti žvķ ekki aš  kynna sér nżja žekkingu varšandi innstu rök tilverunnar. Žess mį geta aš ķ Hrunamannahreppi og reyndar Hreppunum bįšum gerši Helgi uppgötvun, sem markaši tķmamót ķ skilningi į jaršfręši Ķslands. Lesa mį um Helga į netinu.

Pįll Ragnar Steinarsson frį Hlķš ķ Skeiša- og Gnśpverjahreppi.

Höfundur er félagi ķ Žjóšarheišri – samtökum gegn Icesave. Greinin, sem birtist upphaflega ķ nżlegu 10. tbl. Bęndablašsins, er birt meš góšfśslegu leyfi höfundar.


Hvaš žżšir nei?

Eftir Danķel Siguršsson, sem skrifar hér um žjóšaratkvęšagreišsluna ķ endurbirtri leifturgrein.

 

 

 "Nei ķ kosningunum gęti einmitt oršiš fyrsta stóra skrefiš ķ žį įtt aš borga ekki krónu." 

 

ÉG DATT um fyrirsögnina „Kosiš um breytingu į lögum“ ķ Fréttablašinu 3. [mars]. 

Žrjįr fullyršingar blasa viš:  

 

1. Aš kosningarnar snśist alls ekki um hvort greiša eigi skuldina.  

2. Aš verši svariš nei ķ kosningunum standi fyrri lögin eftir.  

3. Aš semja žurfi upp į nżtt ef svariš veršur nei ķ atkvęšagreišslunni.  

 

Sjįlfur forsętisrįšherra hefur endurtekiš lżst žvķ yfir aš kosningarnar séu markleysa. Skošum sannleiksgildi fullyršinganna nįnar: 3. fullyršingin er rétt (sem nįnar veršur vikiš aš.) 2. fullyršingin er śt af fyrir sig rétt en žar sem 3. fullyršingin er lķka rétt žį er 2. fullyršingin marklaus! En hvaš um 1. fullyršinguna?  

 

Hugsum okkur aš fjölskyldufašir komi heim meš samning viš bķlasala um aš kaupa breskan Jagśar meš žeim fyrirvara aš fjölskyldan sem telur 6 manns samžykki. Meirihlutinn hafnar tilbošinu meš žeim rökum aš fjölskyldan sitji uppi meš tvo bķla į afborgunum. Konan segist auk žess hafa fundiš skķtalykt af samningnum og viš blasi aš hann geti meš tķmanum rśstaš fjįrhagsstöšu heimilisins. Ekkert veršur af bķlakaupum. Augljóst er af žessu aš 1. fullyršingin er ekki ašeins röng heldur kolröng og aš nei ķ kosningunum gęti hrakiš mįliš fyrir dómstóla žannig aš hryšjuverka(laga)mašurinn, krataforinginn breski, sem sagt er aš berji starfsfólk sitt, sęti į endanum uppi meš krógann.

 

Lķtum į annaš analog-dęmi: Gefum okkur aš breskir rasssetumenn sendirįšsins į Ķslandi hafi keypt sendirįšsbyggingarnar af ķslenskum einkaašila ķ góšęrinu 2007 og greitt fyrir £ 4 millur. Haustiš 2008 rķšur jaršskjįlfti (12 į Richter) meš upptök sķn ķ BNA yfir noršurhveliš. Orsök skjįlftans mį aš mestu rekja til glęfralegra kjarnorkuvopnatilrauna BNA nešanjaršar. Ķsland fer ekki varhluta af skjįlftanum og sendirįšsbyggingar Breta og Hollendinga hrynja meira og minna og fleiri byggingar. Breska rķkisstjórnin sem viš skulum kalla Hryšju til styttingar krefst žess aš Ķslendingar borgi skašann, telur hśsin illa byggš, eftirlitiš lélegt og aš óprśttnir ķslenskir kaupahéšnar hafi okraš į byggingunum. Rķkisstjórn Ķslands leggst meira og minna į sjśkrabeš viš žessi vįlegu tķšindi. Böšullinn Brown notar tękifęriš og setur hryšjuverkalög į Ķslendinga žannig aš oršspor žeirra erlendis er nś flokkaš sem sorp. Hryšja įkvešur aš bęta blżantsnögurunum skašann og kaupa af žeim rśstirnar fyrir £ 4 millur. Böšullinn Brown kippir nś ķ tvo bakdyraspotta sem merktir eru Brussel og AGS sem svo aftur kippa ķ bakdyraspotta ķslenska utanrķkisrįšuneytisins. „Ber er hver aš baki nema bróšur eigi,“ hugsar  utanrķkisrįšherrann, tekur sķmann og segir upp višhaldinu til tveggja įra. Nż (ó)stjórn er mynduš sem viš skulum kalla Kratķu til styttingar enda viršist kjörorš stórnarsįttmįlans ganga śt į aš krķtisera og kratķsera. Óšara fer hśn aš flašra upp um kratann Brown eins og illa taminn sveitaseppi. Viš žessi flešuhót gengur krataforinginn į lagiš og bżšur til makindalegra višręšna. Ķslenskum samningamönnum er smalaš saman ķ flżti, žeir eiga žaš sameiginlegt aš vera blįeygir a.m.k. ķ annarri af tveimur merkingum oršsins. Mįnušir lķša en loks dśkka žeir upp meš illa žefjandi uppfęršan Versalasamning ķ skötulķki. Žingheimur tekur fyrir vitin en Kratķa harkar af sér aš undanskildum tveimur žingmönnum hennar. Eftir miklar skylmingar ķ žinginu liggur tilboš į boršinu: Hryšju eru bošnar £ 3 millur fyrir rśstirnar. Forsetinn samžykkir lög meš fyrirvara. Hryšja svarar meš gagntilboši upp į £ 3,5 millur sem Kratķa samžykkir og nęr aš berja ķ gegnum žingiš en forsetinn neitar aš skrifa undir svo mįliš fer ķ žjóšaratkvęši. Žjóšin hafnar tilbošinu meš 80% greiddra atkvęša. Skošanakönnun leišir ķ ljós aš helmingurinn vill aš mįliš fari fyrir dómstóla. Fullyršingar žess efnis aš kosningarnar snśist alls ekki um hvort greiša eigi skuldina er aušvitaš kolröng. Nei, ķ kosningunum gęti einmitt oršiš fyrsta stóra skrefiš ķ žį įtt aš borga ekki krónu. „Fyrri“ lögin eru marklaus en Kratķa gęti žó dustaš af žeim rykiš ef Hryšju snerist hugur. Glętan aš hinn drambsami hryšjuverkamašur muni kyngja svo beiskum bita (og varla eftirmašur hans heldur, en lķklegt er aš Brown hrökklist frį völdum ķ vor viš lķtinn oršstķr. Ķslendingar eiga ekki aš semja viš hryšjuverkamenn. Žaš er ekki kosningin sem er marklaus eins og forsętisrįšherra hefur talaš um, heldur „fyrri“ lögin. En žaš er skiljanlegt aš forsętisrįšherra sé gramur enda mun svķša svolķtiš undan vendinum ef žjóšin segir nei

 

Höfundur er sjįlfstętt starfandi véltęknifręšingur. Greinin, įšur birt ķ Mbl. 6. mars 2010, er endurbirt hér meš leyfi höfundar, sem er félagi ķ Žjóšarheišri, samtökum gegn Icesave.

 


Leišari Mbl. um ESA-Icesave-mįliš og višbrögš stjórnvalda hér

Frįbęr er leišari Morgunblašsins ķ dag, Lengi versnar vont, og fjallar um Icesave-mįliš og nżśtgefiš įlit ESA, eftirlitsstofnunar EFTA.

"Evrópudómstóllinn er fręgur fyrir aš dęma ekki eftir lögum žegar hentar, en fara fremur eftir framsżnu mati dómaranna žar, eins og žaš er kallaš. Sį dómstóll setur žvķ lög um leiš og hann dęmir eftir žeim. Sį dómstóll er einnig fręgur fyrir, aš fįheyrt er, aš į Evrópusambandiš halli ķ śrlausnum hans," segir m.a. ķ greininni, sem kemur miklu vķšar viš og hikstalaust mį hvetja alla til aš lesa (hér!).

J.V.J. 


Ķsland braut EKKI gegn tilskipun Evrópusambandsins!

ESA, eftirlitsstofnun EFTA (ekki óhįš, hlutlaus stofnun), segir aš "samkvęmt tilskipuninni" 94/19/EC "hafi Ķsland veriš skuldbundiš til aš greiša um 2,1 milljarš punda" til brezkra Icesave-reikningshafa. En žetta er ANDSTĘTT tilskipuninni! Hśn kvešur skżrt į um, aš rķki beri enga įbyrgš į innistęšum ķ einkabönkum, ef žaš rķki hefur séš svo um, aš žar hafi veriš stofnašur sjįlfstęšur innistęšutryggingasjóšur sem bankar og fjįrmįlastofnanir hafi haldiš viš meš išgjöldum sķnum. 

Um rök lögspekinga fyrir žvķ, aš žetta eigi fullkomlega viš um žaš įstand og skipulag, sem hér į Ķslandi var um aš ręša į įrunum 2000–2008, og aš žess vegna beri okkur ekki aš borga Icesave-reikningana, sjį afar góšan nešanmįls-višauka hér į eftir.* (Hlišstęš krafa hollenzkra stjórnvalda hljóšar upp į 1,34 milljarš evra, "aš mati ESA", skv. frétt Mbl.is, en žaš sama veršur ķ raun aš segja um hana og brezku kröfuna – hvorug stenzt skošun.)  

Žį segir ESA "aš Ķsland hafi brotiš gegn Evróputilskipun um innstęšutryggingar meš žvķ aš gera greinarmun į innistęšueigendum ķ ķslenskum śtibśum bankanna og śtibśum žeirra erlendis žegar gripiš var til neyšarrįšstafana ķ kjölfar bankahrunsins ķ október 2008" (Mbl.is), en žessi stašhęfing er löngu afsönnuš af okkar fęrustu lögfręšingum, žar sem žeir hröktu žaš, aš śtgreišslan til innlendra sparifjįreigenda hafi skuldbundiš rķkiš til aš gera žaš sama viš Icesave-innistęšur upp aš 20.887€ markinu.**

Vel aš merkja er žetta įlit ESA ekki dómur.

Mįliš C-222/02: Eitthvaš sem sannar į okkur sök?

Mįliš "Paul and others" – Case C-222/02 – sem sumir hafa vķsaš til, er ekki sambęrilegt viš Icesave-mįliš. Žessum dómi undirréttar, Bundesgerichtshof, var einfaldlega hnekkt. Evrópudómstóllinn stašfesti meš žvķ žį réttarstöšu, sem einnig okkur ber aš njóta.

Eša hefur nokkur heyrt nefnt, aš Hęstiréttur hafi snśiš viš śrskurši hérašsdóms? Aušvitaš hefur žaš oft skeš og eftir dóm Hęstaréttar hefur hérašsdómurinn enga merkingu. Žetta skeši einmitt meš dóm C-222/02, sem fyrst var felldur ķ Bundesgerichtshof (žżzkum undirrétti) og sķšan fór fyrir fullskipašan Evrópudómstóllinn (European Court of Justice).***

Evrópudómstóllinn fjallaši ešlilega um undirstöšu-atriši mįlsins, en ekki bara um hvort almannahagsmunir į sviši innistęšu-trygginga gengu framar einkahagsmunum, sem var efni dómsmįlsins. Žannig komst dómurinn aš eftirfarandi nišurstöšu varšandi įbyrgš ašildarrķkjanna:

  • 31. That interpretation of Directive 94/19 is supported by the 24th recital in the preamble thereto, which states that the directive may not result in the Member States' or their competent authorities' being made liable in respect of depositors if they have ensured the compensation or protection of depositors under the conditions prescribed in the directive.

Og sķšan varšandi almannaheill-einkahagsmuni, sem er ešlilega samhljóša nišurstöšu dómsins:

  • 32. The answer to the first question must therefore be that, if the compensation of depositors prescribed by Directive 94/19 is ensured, Article 3(2) to (5) thereof cannot be interpreted as precluding a national rule to the effect that the functions of the national authority responsible for supervising credit institutions are to be fulfilled only in the public interest, which under national law precludes individuals from claiming compensation for damage resulting from defective supervision on the part of that authority.

Dómurinn stašfestir žannig Tilskipun 94/19/EB og allar ašrar yfirlżsingar frį Evrópusambandinu, um aš ekki mį gera rķki Evrópska efnahagssvęšisins įbyrg fyrir greišslum śr innistęšu-trygginga-kerfunum. Skylda rķkjanna er hins vegar fólgin ķ aš koma trygginga-kerfunum į legg, ķ samręmi viš Tilskipun 94/19/EB. Žetta var gert hérlendis og žaš hefur enginn įbyrgur ašili dregiš ķ efa.

Žaš er įhugavert rannsóknarefni, hvers vegna sumir einstaklingar leggja sig ķ lķma viš aš rangtślka augljósar reglur Evrópuréttar. Žessar reglur styšjast viš traustar forsendur, sem varša samkeppnisreglur Evrópusambandsins, tryggingafręšilegar stašreyndir og stjórnarskrįrbundin fyrirmęli. Samt hamast žessir kjįnar viš aš réttlęta beitingu hryšjuverkalaga gegn Ķslendskum hagsmunum og efnahags-hernaši Breta og Hollendinga gegn Ķslendskri žjóš.

  • Ķslensk stjórnvöld hafa tvo mįnuši til aš bregšast viš athugasemdum ESA. Fallist ESA ekki į sjónarmiš ķslenskra stjórnvalda mį gera rįš fyrir aš stofnunin sendi frį sér rökstutt įlit, en žaš getur veriš undanfari mįlsmešferšar fyrir EFTA-dómstólnum. (Mbl.is.)

Žessu žarf vitaskuld aš verjast meš okkar beztu lagarökum.

En meginnišurstaša žessarar samantektar er: Ķsland braut EKKI gegn tilskipun Evrópubandalagsins. Žvert į móti er sś tilskipun (auk įkvęša ķ stjórnarskrį lżšveldisins) mešal helzta varnarraka okkar ķ žessu óvelkomna Icesave-mįli.

Loftur Žorsteinsson og Jón Valur Jensson.

* Nešanmįlsgreina-višauki:

Ķ greininni żtarlegu, Lagarök um Icesave (Mbl. 14. jan. 2010), eftir žrjį lögspekinga, ž.e. Sigurš Lķndal (einn okkar alvirtustu lögfręšiprófessora), Stefįn Mį Stefįnsson, prófessor ķ Evrópurétti og höfund margra bóka žar um, auk hins brįšskżra Lįrusar L. Blöndal hrl. (sem stjórnvöld völdu sjįlf ķ sķšustu Icesave-višręšunefndina sem fariš hefur til Lundśna į žessu įri) byrjušu į žvķ aš tķunda fyrst nišurstöšur Stefįns og Lįrusar ķ fyrri greinum (nķu talsins) um mįliš:

"Nišurstaša okkar var sś aš ķslenska rķkiš bęri ekki įbyrgš į innistęšum ķ śtibśum ķslenskra banka erlendis viš hugsanlegt gjaldžrot ķslensku bankanna heldur ašeins viškomandi tryggingarkerfi sem hér į landi er Tryggingasjóšur innistęšueigenda og fjįrfesta. Sjóšurinn er sjįlfseignarstofnun lögum samkvęmt. Jafnframt bentum viš į aš umrędd tryggingarkerfi vęri ķ fullu samręmi viš įkvęši tilskipunar 94/19/EB um innlįnatryggingakerfi. Žessar nišurstöšur voru einkum byggšar į eftirfarandi:

  1. Hlutverk tryggingakerfanna samkvęmt tilskipuninni vęri ekki aš takast į viš allsherjar bankahrun eins og gerst hefši hér į landi. Ef svo hefši veriš hefši žurft aš greiša gķfurlegar fjįrhęšir inn ķ Tryggingasjóšinn, t.d. į įrinu 2008, sem nęmi mörgum tugum prósenta af heildarinnlįnum žaš įr. [...]
  2. Bent var į aš įkvešnar reglur vęru um inngreišslur ķ sjóšinn samkvęmt lögum nr. 98/1999 um innistęšutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjįrfesta. Heildareign innistęšudeildar sjóšsins skyldi nema aš lįgmarki 1% af mešaltali tryggšra innstęšna ķ višskiptabönkum og sparisjóšum į nęstlišnu įri. Engin įkvęši vęru um žaš ķ viškomandi tilskipunum hvernig fjįrmagna ętti sjóšinn nema žaš aš fjįrmįlafyrirtękin sjįlf eiga aš sjį um fjįrmögnunina. [...]
  3. Žį var bent į aš vęru reglur tilskipunarinnar tślkašar meš žeim hętti aš greiša ętti framangreindar fjįrhęšir aš fullu til innstęšueigenda hvernig sem į stęši gęti žaš bakaš smįum rķkjum gķfurlegar fjįrhagslegar skuldbindingar sem settu fullveldisrétt žeirra ķ hęttu. Smįrķki vęru mun śtsettari fyrir žessari hęttu en stęrri rķkin žvķ aš bankastofnanir žeirra ęttu ķ śtrįs mun aušveldara meš aš nį óhóflegu hlutfalli af tekjum viškomandi žjóšarbśs heldur en ķ stęrri rķkum. Slķkur mismunur milli minni og stęrri rķkja varšandi įhęttu ķ śtrįs gęti hvorki veriš tilgangur tilskipunarinnar né leitt af henni.
  4. Loks žótti athyglisvert aš hvergi vęri ķ tilskipuninni kvešiš į um sérstaka įbyrgš ašildarrķkjanna į skuldbindingum Tryggingarsjóšsins, t.d. ķ tengslum viš žęr 20.000 ECU sem žar eru nefndar ķ 7. gr. hennar. Reyndar vęri žvert į móti sagt ķ ašfararoršum tilskipunarinnar aš ašildarrķki beri ekki įbyrgš į gagnvart innistęšueigendum ef žaš hefur komiš į fót innlįnatryggingarkerfi ķ samręmi viš tilskipunina.

Žessar röksemdir leiša samanlagt til žess aš ķslenska rķkiš beri enga įbyrgš į innistęšum śtibśa innlendra banka viš gjaldžrot žeirra. Įbyrgš rķkissjóšs veršur žvķ ekki į žvķ byggš aš įkvęši umręddrar tilskipunar hafi veriš brotin. Įbyrgš rķkisins ķ tengslum viš fyrrgreinda tilskipun felst einungis ķ žvķ aš innleiša reglur um hana og aš sjį aš öšru leyti um aš stašiš sé viš skuldbindingar samkvęmt tilskipuninni. Hafi vanhöld oršiš į žvķ getur rķkiš oršiš skašabótaskylt ef reglunum um bótaįbyrgš er aš öšru leyti fullnęgt. Įbyrgš rķkisins nęr hins vegar ekki lengra en žetta." (Hér lżkur tilvitnun ķ grein lögfręšinganna žriggja. Feitletrun hér var mķn, jvj.)

  • Innskot JVJ:  Žessi setning ķ įliti ESA: "Finally, the Authority considers that the Fund forms part of the Icelandic State within the meaning of the EEA Agreement although it is, in Icelandic law, constituted as a private foundation, cf. Article 2 of Act No. 98/1999," er jafn-öfugsnśin og heildarnišurstaša įlits ESA ķ žessu mįli. Dķrektķv (eša tilskipun) Evrópubandalagsins 1994/19/EC, sem hér var leitt ķ lög ķ įrslok 1999, tiltekur, aš rķki geti ekki veriš gert skuldbundiš um innistęšu-tryggingar, ef stofnašur hefur veriš tryggingasjóšur. Til žess sjóšs mįtti rķkiš EKKI leggja fé skv. žeirri tilskipun. Hann ER sjįlfseignarstofnun og mį žó, vegna tekjulinda sinna, kallast "į framfęri" bankanna, en ekki rķkisins!

Žetta śr grein žremenninganna er ennfremur gott til umhugsunar:

  • "Žį er einnig rétt aš rifja upp aš haustiš 2008 įkvįšu Ķrar aš bęta į nęstu tveimur įrum rķkisįbyrgš viš žį įbyrgš sem Tryggingarsjóšur innlįna, sambęrilegur žeim sem viš höfum hér į landi, veitti innlįnaeigendum. Žessi įkvöršun nįši žó einungis til sex tilgreindra ķrskra banka. Viš žessar fréttir kom fram sś afstaša Breta og fleiri ašildarrķkja ESB aš Ķrum vęri žetta óheimilt žar sem žetta fęli ķ sér rķkisašstoš sem skekkti samkeppnisstöšu banka į Evrópusambandssvęšinu. Ętti žetta bęši viš almennt viš um samkeppnisstöšu banka ķ Evrópu en einnig alveg sérstaklega į Ķrlandi žar sem ekki fengu allir bankar žessa rķkisįbyrgš. Er žetta mįl nś til skošunar hjį ESB. Reyndar hafa rķki sem haršlega gagnrżndu žessa įkvöršun Ķra sķšan tekiš upp rķkisįbyrgš aš hlut eša öllu leyti į innlįnum ķ tengslum viš hruniš. Mį um žetta m.a. vķsa til Bloomberg-fréttaveitunnar sem flutti af žessu fréttir t.d. žann 1. október 2008 og Independent-fréttaveitunnar sem fjallaši um žetta degi seinna og Guardian žann 5. október 2008. Sżnir žetta aš afstaša stęrstu ašildarrķkjanna ķ ESB viršist ķ lok september 2008 hafa veriš sś aš ekki vęri heimilt aš tryggja innlįn meš rķkisįbyrgš žar sem žaš hefši įhrif į samkeppnisstöšu į fjįrmįlamarkaši."
** Sjį kaflann żtarlega: 'Um mismunun į grundvelli žjóšernis', ķ fyrrnefndri grein lögfręšinganna žriggja: Lagarök um Icesave (Mbl. 14. jan. 2010), sjį einnig eldri grein, sérstaka, eftir próf. Stefįn Mį Stefįnsson og Lįrus L. Blöndal: Mismunun og Icesave, ķ Mbl. 6. jślķ 2009.
 

Žarna eru bįšir dómarnir, undirréttar Bundesgerichtshof og Evrópudómstóllsins (European Court of Justice). Bundesgerichtshof felldi sinn śrskurš 16. maķ 2002 og Evrópudómstóllinn 12. október 2004. Mįlsgreinarnar, sem vķsaš var til (31 og 32), er žarna aš finna. 


mbl.is Ķsland braut gegn tilskipun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Žaš eru margar įstęšur sem viš fęršum fyrir žvķ aš rķkiš bęri enga įbyrgš į [Icesave] ... margar, ekki ašeins ein,“ segir okkar sérfróšasti lagaprófessor ķ Evrópurétti

STEFĮN MĮR STEFĮNSSON UM NŻJA NIŠURSTÖŠU ESA: Engin rķkisįbyrgš er į Icesave samkvęmt Evrópulögunum, segja lagaprófessorar. Og žar af leišandi į rķkissjóšur Ķslands ekki aš borga neitt af Icesave umfram žaš sem nęst śr Landsbankanum og TIF. Lagaprófessorar, žar meš taldir Lįrus L. Blöndal, Siguršur Lķndal og Stefįn Mįr Stefįnsson, hafa komiš meš rökstušning gegn rķkisįbyrgš og sķšast ķ dag lagaprófessorinn Stefįn Mįr Stefįnsson: 

EYKUR LĶKUR Į DÓMSTÓLALEIŠINNI; STEFĮN MĮR STEFĮNSSON, LAGAPRÓFESSOR UM NIŠURSTÖŠU ESA:

Žarna segir hann mešal annars:  

  • Žessi nišurstaša breytir engu um mķna nišurstöšu. Ég er bśinn aš skrifa um mįliš og komast aš įkvešinni nišurstöšu. Žetta er ķ ósamręmi viš hana. Žannig aš ég žarf varla aš rökstyšja mitt sjónarhorn frekar. Žaš eru margar įstęšur sem viš fęršum fyrir žvķ aš rķkiš bęri enga įbyrgš į žessu. Žęr eru margar, ekki ašeins ein,“ segir Stefįn og vķsar til greinarflokks žeirra Lįrusar Blöndals hęstaréttarlögmanns ķ Morgunblašinu.

"Žessi nišurstaša okkar hefur auk žess veriš stašfest ķ ķtarlegu mįli ķ rannsóknarskżrslu Alžingis. Ég tel žetta alls ekki veikja samningsstöšu Ķslands,“ segir hann ennfremur og tekur jafnframt undir žaš mat Sigmundar Davķšs Gunnlaugssonar, formanns Framsóknarflokksins, aš nś, eftir fram komiš mat ESA (eftirlitsstofnunar EFTA), aukist lķkurnar į žvķ aš mįliš fari fyrir dómstóla, ž.e. fyrir EFTA-dómstólinn.

Žaš veršur skrifaš meira um žetta mįl hér ķ kvöld. 

Elle Ericsson. 


mbl.is Eykur lķkur į dómstólaleišinni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hefur skilanefnd Landsbankans enga įbyrgš gagnvart almenningi ?

Eftir Loft Žorsteinsson.

 

Skilanefnd Landsbankans neitar stašfastlega aš veita almenningi upplżsingar um greišslur bankans til innistęšu-trygginga-sjóšanna ķ Bretlandi og Hollandi. Žaš er vitaš aš Landsbankinn var meš fullar tryggingar hjį Financial Services Compensation Scheme (FSCS) ķ Bretlandi og hjį De Nederlandsche Bank (DNB). Samt kemur Pįll Benediktsson upplżsingafulltrśi af fjöllum og segist engar upplżsingar hafa.

 

Landsbankinn hefur veriš meš undarlegt bókhald, ef skilanefndin getur ekki dregiš fram upplżsingar um žęr greišslur eša skuldbindingar sem bankinn hefur innt af hendi vegna innistęšu-trygginganna. Getur raunverulega veriš, aš skilanefndin telji aš almenningi komi ekkert viš hvaša kvašir bankinn hefur lagt į almenning vegna glannalegrar starfsemi hans, eša glępsamlegra athafna ?

 

Til glöggvunar skal žess getiš, aš Landsbankinn fekk starfsleyfi ķ Bretlandi ķ desember 2001 og hann fekk višbótartryggingu hjį FSCS fyrir Icesave ķ jślķ 2006 (FSA No. 207250). Hins vegar fekk Kaupžing ekki višbótartryggingu hjį FSCS fyrr en ķ febrśar 2008 (FSA No. 222968).

 

Fjölmargar stašfestingar į ašild Landsbankans aš tryggingasjóšunum FSCS og DNB liggja fyrir. Žar į mešal eru eftirfarandi fullyršingar frį fjįrmįla-eftirlitinu ķ Bretlandi FSA:

  • Icesave was a trading name of Landsbanki Island HF...
  • Landsbanki Islands HF was authorised by the Financial Services Authority (FSA) from December 2001...
  • It had an office in London, which meant that, as it had a physical presence in the UK, it was required to top-up to the FSCS...

  • If a firm does not have a physical presence in the UK, then they have the option to top-up, but this is not compulsory.

  • We would confirm that the FSCS will pay compensation to the maximum limits, irrespective of the size of the levy paid to them.
  • Please be aware that there is no maximum levy...

Viš sjįum aš Icesave kom til ķ framhaldi af margra įra starfsemi bankans ķ Bretlandi. Aš sjįlfsögšu hafši bankinn frį upphafi starfs-heimild frį FSA og žegar hann hóf innlįna-starfsemi varš hann aš hafa višurkennda innistęšu-tryggingu hjį FSCS. Mikilvęgt er aš veita athygli žvķ sem FSA segir um aš Landsbankinn hafši starfsstöš (physical presence) ķ London. Žar meš skiptir ekki mįli hvort Icesave var rekiš frį śtibśinu ķ London eša starfrękt sem dótturfélag.


Eftirfarandi er algeng skilgreining į starfsstöš (physical presence):

 

Physical presence” means a place of business that: 

 

1.  Is maintained by a foreign bank.

 

2.  Is located at a fixed address (other than solely an electronic address or a post-office box) in a country in which the foreign bank is authorized to conduct banking activities, at which location the foreign bank:  

 

  • Employs 1 or more individuals on a full-time basis.
  • Maintains operating records related to its banking activities.

3.  Is subject to inspection by the banking authority that licensed the foreign bank to conduct banking activities.

 

Samkvęmt upplżsingum frį DNB ķ Hollandi, žį gildir eftirfarandi um starfsemi Landsbankans žar:

  • 30. jśnķ 2006: Fjįrmįlaeftirlit Hollands (DNB) stašfesti skrįningu śtibśss Landsbankans. Frį žessum degi var Landsbankanum heimil starfsemi ķ Hollandi, žar į mešal aš taka viš innlįnum almennings.

  • 23. maķ 2008: Landsbankinn undirritar samkomulag viš Innistęšu-trygginga-sjóš Hollands (DNB) um innistęšu-tryggingar.
mbl.isRannsakar nokkur mįl sem varša Landsbankann

PS. Hér verša endurbirtar żmsar góšar greinar um Icesave-mįliš. Žessi er ein af žeim og birtist įšur 15. ž.m. į vef Lofts Žorsteinssonar verkfręšings, varaformanns Žjóšarheišurs. Mjög ešlilegt er, aš knśiš sé į um svör frį skilanefnd Landsbankans. – Form.


Gylfi Magnśsson heldur įfram aš predika Icesave ... Mótmęli.

Ķ 18-fréttum Rśv sagši frį feršalagi Gylfa Magnśssonar um Noršurlönd. Žessi ókjörni rįšherra er ķ norskum fréttum sagšur telja "mjög lķtiš bera į milli" hjį samningsašilum til aš nį Icesave-samningum, en hann talar žar ekki fyrir munn žjóšarinnar! Enn er į dagskrį Icesave-stjórnvaldanna aš borga kröfuna og greiša vexti af öllu saman. Žessu hafnaši žjóšin ķ raun 6. marz, 98,1% žeirra, sem tóku afstöšu, sögu NEI viš Icesave-lögunum frį 30. desember. Tveimur dögum sķšar birtist skošanakönnun, žar sem 60% ašspuršra töldu, aš viš bęrum alls enga įbyrgš į Icesave-greišslunum.

Žess vegna er žaš ótrślegt, aš Gylfi fari um Noršurlönd og aš ekki heyrist eitt einasta orš af žvķ, aš hann hafi bešiš stjórnvöld žar aš standa meš Ķslendingum ķ vörn žeirra gegn ofurkröfum Breta og Hollendinga, hvaš žį aš hann hafi höfšaš til almennings ķ žeim löndum, en hjį žjóšunum sjįlfum njóta Ķslendingar margfalt meiri skilnings og stušnings en mešal rįšamanna. Nei, Gylfi mętir samvinnužżšur į fundum meš žeim einum, sem aš hans sögn eru allir į žvķ, aš Ķslendingar eigi aš borga. Žannig ręšir hann viš menn hjį norska sešlabankanum, en snišgengur viljandi Arne Hyttnes, forstjóra hins norska tryggingasjóšs innistęšueigenda, enda fengi erindi Gylfa engan hljómgrunn hjį Hyttnes!

Oftraust stjórnarflokkanna hér į landi į, aš Ķslendingar muni fljótt rķfa sig upp śr kreppunni, hefur nś fengiš alvarlega višvörun ķ formi grķšarlegs samdrįttar ķ pöntunum erlendra ašila į feršum og rįšstefnum hér į landi. Uppgangur feršažjónustunnar įtti aš vera helzta vonarljósiš um auknar gjaldeyristekjur – sem Icesave-stjórnin vill leggja hramminn į til aš borga Bretum og Hollendingum ólöglega vexti af gervilįni ! – en sś von um tekjuaukningu hefur bešiš mikiš afhroš žetta įriš vegna eldgossins.

Mótmęli

Viš erum farin aš ręša žaš okkar į milli stjórnarmenn og fleiri ķ félaginu, aš nś veršum viš aš endurnżja mótmęlastöšur viš Alžingi vegna žessa mįls, žvķ aš ljóst er, aš rįšamenn (Gylfi, Össur, Steingrķmur) stefna enn ótraušir aš žvķ aš lįta leggja žessa ólögvöršu kröfu į žjóšina. Hafiš samband viš okkur meš bréfi eša sķmtali til stjórnarmanna eša ķ thjodarheidur@gmail.com til aš lįta vita af vilja ykkar til aš taka žįtt ķ skipulagšri, en viršulegri mótmęlastöšu. Žetta žarf aš undirbśa vel.

JVJ.


BRESKA STJÓRNIN GEKK FRAM AF BRESKUM HEIŠURSMÖNNUM

------------------------------------------------------------------------------
VILJA BIŠJA ĶSLENDINGA AFSÖKUNAR VEGNA HRYŠJUVERKALAGANNA GEGN OKKUR OG ICESAVE-STEFNU FYRRI RĶKISSTJÓRNAR BRETLANDS: 

Tveir breskir, eldri og heldri menn komu til landsins um helgina og vilja bišja Ķslendinga afsökunar į hegšun rķkisstjórnar žeirra, viš beitingu hryšjuverkalaganna gegn okkur. Einnig verja žeir rétt okkar ķ Icesave-mįlinu. Ķslendingur, bśsettur ķ Svķžjóš, er meš žeim ķ för og hefur veriš millilišur mannanna tveggja viš landiš

Mennirnir komu lķka til aš boša nżja banka- og peningastefnu og kynna breska hreyfingu um peningastefnuna. Žeir fullyrtu aš bankahruniš hefši ekki oršiš, ef žessi stefna hefši veriš viš lżši, og aš Icesave-vandamįliš vęri ekki til stašar, ef stefna žeirra hefši veriš notuš ķ vestręnum löndum ķ staš nśverandi banka- og peningastefnu. Mennirnir munu halda opinn fund kl. 20 annaš kvöld, žrišjudag:  Fundarboš3.pdf

Tvö okkar ķ samtökunum Žjóšarheišri hittum mennina žrjį ķ gęr, og ég get persónulega sagt aš žaš var jįkvęšur fundur meš gešugum mönnum.

Bretarnir sögšust hafa vališ Ķsland vegna žess aš viš vęrum lķtil žjóš, sem hefši sżnt meš NEI-i okkar gegn Icesave hvaš fįmenn žjóš getur haft mikiš vald, ólķkt žvķ sem segja mętti um stęrri lönd. Breska žjóšin hefši veriš dregin meš blekkingum og óviljug inn ķ Evrópubandalagiš, en žar kom viš sögu Edward Heath, fyrrverandi forsętisrįšherra landsins.

Elle Ericsson.

Bretar komnir til aš bišja okkur afsökunar į hryšjuverkalögunum – Dįšust aš Ķslendingum vegna žjóšaratkvęšagreišslunnar

Tveir Englendingar eru komnir hingaš til lands ķ merkilegum erindagjöršum meš ķslenzkum manni, Gśstaf Skślasyni. Žeir taka afstöšu meš okkur ķ Icesave-mįlinu og hrifust mjög af eindręgni žjóšarinnar eins og hśn birtist ķ žjóšaratkvęšagreišslunni. "Loksins žora einhverjir aš standa uppi ķ hįrinu į alžjóša-fjįrmįlarisunum!" varš žeim hugsaš, žegar žeir fréttu af okkur.

Žetta eru mįlsmetandi menn ķ sķnu landi, og nįnari upplżsingar verša veittar um žį ķ sķšara bloggi hér. Žeir leggja žaš į sig į eigin kostnaš aš koma hingaš til lands aš kynna sjónarmiš sķn – og bera fram afsökunarbeišnina vegna hryšjuverkalaga Browns og Darlings, en žeir blygšast sķn fyrir žį gerręšisfullu stjórnarathöfn.

En nś eru žeir aš boša til fyrsta fundarins annaš kvöld (žrišjudag kl. 20). Viš hvetjum ykkur til aš męta!

Hér mį sjį auglżsingu um fund žeirra:


Skuldatryggingarįlagiš hefur lękkaš – hękkum žaš ekki meš Icesave!

Skuldatryggingarįlag rķkissjóšs er komiš nišur ķ 2,53%, ž.e. 0,9 prósentum lęgra en fyrir 6 dögum. Hlišstętt įlag į grķska rķkiš er 5,26%. Svo halda sumir aš žaš myndi hjįlpa okkar skuldatryggingamįlum aš taka į okkur Icesave-einkaskuldir Landsbankans! Žęr yršu afar veruleg višbót viš alvöru-skuldir rķkisins og myndu aš sjįlfsögšu hękka skuldatryggingarįlagiš į okkur!

Icesave-stjórnin ętti aš lįta af sķnum refjum og skrökįróšri* sem flestir sjį ķ gegnum.

Skrökįróšur heitir lygar į ķslenzku, var undirritušum bent į. – JVJ.


mbl.is Skuldatryggingarįlag lękkar enn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband