Fęrsluflokkur: Utanrķkismįl/alžjóšamįl

Matteo Renzi er til fyrirmyndar, ekki eins og Steingrķmur J. og Jóhanna!

Forsętisrįšherra Ķtalķu gerir žaš sem Jóhanna og Stein­grķmur įttu aš gera žegar yfir­gnęfandi meiri­hluti hafnaši ķ tveimur žjóšar­atkvęša­greišslum hinu stefnu­mark­andi, žjóšhags­lega skelfi­lega Icesave-mįli: Žau įttu aš segja af sér eins og hann!

Kröfugerš Breta og Hollendinga var ólögvarinn, ólög­mętur įtrošn­ingur į okkar žjóš, en žessir ógęfu­sömu leištogar, sem laglega hafa tapaš sķnum trś­veršug­leika ķ eftir­leiknum, vildu ekki kannast viš kall samvizk­unnar og skyldunnar.

Matteo Renzi er greinilega öšruvķsi mašur, ekki lķmdur viš rįšherrasętiš.

Jón Valur Jensson.


mbl.is Renzi mun segja af sér
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Icesave og Gušni Th. Jóhannesson

"Gjör rétt, žol ei órétt" (Jón Siguršsson forseti).

Forsķšumyndin žķn Gušni studdi Svavars­samn­inginn svo snemma sem 19. jśnķ 2009, sagši žį ķ blašinu Grape­vine: „Žaš getur veriš aš okkur lķki Icesave-samn­ingurinn illa, en hinn kost­urinn er miklu verri og kannski er žetta žaš bezta sem viš eša einhver annar gęti fengiš.“

Hér eru orš Gušna Th. į frummįlinu, svo aš enginn velkist ķ vafa um žį van­hugsun sem fólgin var ķ mešmęlum hans meš žeim stórhįskalega samningi sem m.a. gaf Bretum fullt dómsvald um öll įgreiningsefni um samninginn og um afleišingar žess aš viš gętum ekki stašiš viš hann (žęr afleišingar gįtu m.a. veriš stórfelld upptaka rķkiseigna); en Gušni talar: „We might not like the Icesave deal, but the alternative is much worse, and maybe this is the best we or anyone else could get.“

Alveg er makalaust aš į frambošsvori 2016 hefur okkar sami Gušni bent įsakandi fingri į Ólaf Ragnar Grķmsson meš žeim oršum aš hann hafi skrifaš undir Icesave-samninginn sķšsumars 2009.

Hver er Gušni aš gagnrżna forsetann? Sjįlfur var hann gagnrżnis­laus mešmęl­andi upphaflega Svavarssamningsins. Skilmįlalaust męlti hann meš honum, sagši ašra valkosti "miklu verri"!

En stjórnarandstašan į Alžingi 2009 sętti sig ekki viš žann smįnarsamning og vann aš žvķ ötullega aš skeyta viš hann żtarlegum fyrirvörum sem drógu svo śr gildi hans fyrir Breta og Hollendinga, aš žeir uršu alls ófśsir til aš meštaka hann ķ slķkri mynd; ekki lagašist mįliš fyrir žį, žegar forsetinn hnykkti į žessu viš undirritun laganna 2. sept. 2009 meš sérstakri įritašri tilvķsun til fyrirvara Alžingis.

Nišurstašan er einföld: Svavar Gestsson, Steingrķmur J., Jóhanna og Össur flöggušu sķnum óbreytta Svavarssamningi viš Breta og Hollendinga. Gušni Th. (yfirlżstur femķnisti) var žeim sammįla į sjįlfum hįtķšisdegi kvenna 19. jśnķ, meš hans oršum: "kannski er žetta žaš bezta sem viš eša einhver annar gęti fengiš," um leiš og hann tók fram, til aš hafa žetta alveg į hreinu, aš ašrir kostir vęru "miklu verri".

Hefši žetta fólk fengiš aš rįša, hefšum viš aldrei fengiš aš sjį sżknudóminn sem kvešinn var upp ķ EFTA-réttinum 28. janśar 2013.

Įrvekni Gušna var nįnast engin: Ķ sama Grapevine 19.6. 2009 dró hann upp kolsvarta mynd: "augljóslega, ef Ķsland myndi segja, aš viš ętlušum ekki aš samžykkja žetta [Icesave-samninginn], žį myndi žaš gera okkur nįnast eins einangruš og Noršur-Kóreu eša Bśrma (obviously, if Iceland were going to say, we“re not going to accept this, that would pretty much make us as isolated as countries as North Korea or Myanmar)." Žvķlķk hrakspį! Žurfum viš į slķkri spįsagnargįfu aš halda į Bessastöšum? 

Hann greiddi Buchheit-samningnum atkvęši ķ žjóšaratkvęšagreišslunni 9. aprķl 2011, lżsti žvķ sjįlfur yfir og reyndi eftir į aš skżla sér į bak viš aš 40% kjósenda hefšu kosiš eins og hann! Ekki lķktist hann žį Jóni Siguršssyni sem vildi "eigi vķkja" frį rétti okkar. Leištogar eiga aš vera leišandi kjarkmenn sem standa meš rétti žjóšar žegar aš honum er sótt.

Einnig Buchheit-samningurinn fól ķ sér samningslega višurkenningu Jóhönnu­stjórnar į žvķ, aš ķslenzka rķkiš hefši veriš ķ órétti ķ Icesave-mįlinu (žvert gegn öllum stašreyndum um lagalega réttarstöšu okkar skv. tilskipun ESB 94/19/EC og innfęrslu hennar ķ ķsl. lög nr. 98/1999). En sį samn­ingur vęri nś bśinn aš kosta okkur hartnęr 80 milljarša ķ einbera vexti, óafturkręfa og žaš ķ erlendum gjaldeyri.

Einungis atbeini forsetans og höfnun žjóšarinnar į Icesave-lögunum ķ tveimur žjóšaratkvęšagreišslum varš okkur til lausnar: žvķ aš Bretar og Hollendingar meš ESB ķ liši meš sér höfšušu žį mįliš gegn Ķslandi fyrir EFTA-réttinum og steinlįgu į žvķ bragši. Svo hrein var samvizka okkar af žvķ mįli, aš viš fengum fortakslausan sżknudóm og žurftum ekki aš borga eitt pennż né evrucent og engan mįlskostnaš!

Žaš er žung byrši fyrir ungan mann aš hafa tekiš eindregna afstöšu gegn laga­legum rétti žjóšar sinnar og ekki žoraš aš bišjast afsökunar. Hitt er meira ķ ętt viš fķfldirfsku aš voga sér samt aš sękjast eftir sjįlfu forsetaembęttinu hjį sömu žjóš nokkrum įrum sķšar! Žvķ į ég fremur ašra ósk žessum mįlvini mķnum til handa: um frjósöm įr viš sķfellt betri fręšimennsku og akademķsk störf.

Jón Valur Jensson.

Höfundur, formašur Žjóšar­heišurs, samtaka gegn Icesave, sat ķ fram­kvęmda­rįši Samstöšu žjóšar gegn Icesave, sem stóš aš undirskrifta­söfnun į Kjósum.is meš įskorun į forsetann aš hafna Buchheit-lögunum.

Grein žessi birtist ķ Fréttablašinu į Jónsmessudag. Höfundur žakkar ritstjórunum birtinguna. Greinin er hér stafrétt eins og hśn var send blašinu og meš žeirri mynd, sem send var meš henni, en hugsan­lega tóku Frétta­blašs­menn ašra mynd, eldri, fram yfir žessa af tękni­legum įstęšum.


mbl.is „Enginn glępur veriš framinn“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aumingja Oddnżju brį, žegar Įrni Pįll sagši sannleikann!

Oddnż Haršardóttir veit sem er, aš smįn­arleg mešferš Icesave-mįlsins af hįlfu hennar flokks varš eins og mylnu­steinn um hįls hans ķ kosning­unum 2013, į sama tķma og mįliš lyfti Framsóknarflokknum hįtt ķ hug margra og ķ atkvęša­tölum žį, enda hafši hann einn flokka ķ heild stašiš vakt­ina og tekiš loka­įhlaupiš meš žjóš­inni gegn žvķ sem eftir var af Icesave-samningunum. 70% žingmanna greiddu meš sķnum afvegaleidda hętti atkvęši meš Buchheit-samningnum, illu heilli, en forsetinn studdur žjóš og einum flokki vann žar frękinn sigur, eins og sżndi sig snemma įrs 2013 ķ réttlįtum śrskurši EFTA-dómstólsins.

En fyrrverandi rįšherrann Oddnż Haršardóttir vissi upp į sig ęrna skömmina og "vildi [žvķ] ekki tjį sig efn­is­lega um žau atriši sem Įrni [Pįll Įrnason, formašur hennar] nefn­[di] ķ bréfi sķnu" ķ gęr, žar sem hann ešlilega śtlistaši żmis mistök sem hann kvaš hafa veriš gerš af hįlfu Samfylkingarinnar, en žar var Icesave-mįliš einna efst į blaši.

Til hamingju, Įrni Pįll.

Samśšarkvešja, Oddnż og žķn stöšu hross ķ flokknum grįa og guggna.

Jón Valur Jensson.


mbl.is Bréf Įrna Pįls kom į óvart
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gat Buchheit ekki gert betur?

Buchheit er męttur hingaš og gerir sig breišan. En hefši hann ekki getaš betur? Ķ Icesave-mįlinu lék enginn vafi į, aš til óžurftar var hann, vill žó ekki kannast viš žaš! Loftur Altice Žorsteinsson ritaši um nżjustu framgöngu karlsins af skarpari glöggskyggni en mašur į aš venjast ķ klappkór Buchheits:

  • Ef kr.900 milljaršar eru 40%, žį eru 60% kr.1350 milljaršar sem er sś upphęš sem ętlunin er aš hleypa hręgömmunum meš śr landi. Ég hef haldiš žvķ fram aš hęgt sé og ešlilegt aš taka alla žessa peninga af hręgömmunum. Ég stend viš žau ummęli.
  • Loftur Altice Žorsteinsson.

Og aftur, og hér kemur Icesave-mįliš viš sögu:

  • Hręgammarnir keyptu kröfurnar į žrotabśin į 6% nafnveršs. Lee Buchheit samdi viš žį um 60% hlut. Žetta er sami Lee Buchheit og samdi viš nżlenduveldin um ólöglegu Icesave-kröfurnar. Bara Svavar Gestsson getur gert aumari samninga en Buchheit!
  • Vandamįl Buchheits var ekki aš semja viš hręgammana, heldur aš pakka samningnum inn žannig aš almenningur léti blekkjast og héldi aš hann hefši gert góšan samning.
  • Buchheit hefur vafalaust lagt sig fram viš innpökkunina, enda fęr hann 2% umbošslaun hjį hręgömmunum!
  • Viš höfum oft heyrt barnalegar hótanir um lögsókn nżlenduvelda og hręgamma. Ekkert er aš óttast, ekki frekar en ķ Icesave-deilunni. Samfylkingar-flokkarnir eru aušvitaš logandi hręddir, eins og venjulega.
  • Loftur Altice Žorsteinsson.

Lofti, sem frį upphafi var varaformašur Žjóšarheišurs og vann geysimikiš starf ķ žįgu Ķslendinga vegna Icesave-mįlsins, einkum meš bréfaskiptum viš erlenda sérfręšinga og stofnanir (eins og višurkennt var ķ rįšuneytum, er į leiš) og veršskuldar flestum fremur Fįlkaoršuna, fęri ég žakkir fyrir žessi innlegg ķ umręšuna.

Jón Valur Jensson.


mbl.is Buchheit fylgdi nż nįlgun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fęreyingar reyndust okkur bezt ķ Icesave-atgangi fjandsamlegra rķkja; skömmin er mikil žeirra rįšamanna sem standa ekki meš žeim

Pét­ur Sig­ur­g­unn­ars­son er sannur Ķslendingur, en hann fęrši skip­verj­um į Nęremberg, fęreysku skipi, 70 ham­borg­ara og mešlęti "eft­ir aš hafa frétt af žvķ aš skip­inu hefši veriš neitaš um žjón­ustu ķ ķs­lenzk­um höfn­um."

Žaš er laukrétt hjį Pét­ri aš Fęr­eyingar voru fyrstir til aš hjįlpa okkur žegar tvö aflóga nżlenduveldi žrengdu aš hag og öryggi ķslenzkrar žjóšar frį haustinu 2008.

Reynum aš hafa žann manndóm, eins og Pétur, aš sżna Fęreyingum fulla samstöšu.

Jón Valur Jensson. 


mbl.is „Skammast mķn aš vera Ķslendingur“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vegna rangfęrslna um seldar Icesave-kröfur

Ótrślegt er hvaš sumir geta veriš illa aš sér um eitt stęrsta deilumįl žessarar žjóšar, eša er bara um aš ręša yfirklór žeirra sem beittu sér fyrir landrįšum ķ Icesave-deilunni ?

 

Kröfur Bretlands og Hollands į hendur almenningi į Ķslandi įttu sér engar lagalegar forsendur og žaš stašfesti EFTA-dómstóllinn, meš hętti sem veitt var eftirtekt um allan heim.

 

Kröfur innistęšueigenda voru į Landsbankann og tryggingasjóšir ķ Bretlandi og Hollandi keyptu žęr kröfur, eins og žeim var skylt samkvęmt lögum og reglugeršum ķ žessum löndum. Žaš aš tryggingasjóširnir selja nś žessar kröfur til óžekktra ašila og į óžekktu gengi, hefur ekkert meš Icesave-kśgunina aš gera.

 

Icesave-deilan snérist žvķ ekki um žessar kröfur sem erlendir ašilar įttu og voru geršar veršmętar meš Neyšarlögunum. Sį hluti Neyšarlaganna, sem veitti žessum kröfum forgang, var settur til aš létta byršum af erlendum bönkum. Byršum sem voru žó ekki žyngri en svo aš ekki žurfti aš hękka trygginga-išgjöldin um eitt Pund eša eina Evru.

 

Til aš kóróna Icesave-glępinn, geršu nżlenduveldin kröfu į almenning į Ķslandi aš vextir vęru greiddir af hinum löglausu og sišlausu kröfum. Žessi vaxta-krafa vęri nśna oršin yfir 75 milljaršar króna og stękkar meš degi hverjum.

 

http://samstadathjodar.123.is/

 

Stušningsmenn Icesave-stjórnarinnar ęttu aš hafa vit į aš žegja yfir ódęšisverkum hennar. Jóhanna var aušmżkt aftur og aftur ķ Icesave-mįlinu, en komst upp meš aš brjóta įkvęši Stjórnarskrįrinnar meš umsókninni um innlimun Ķslands ķ Evrópusambandiš. Margir nefna Samfylkinguna landrįša-liš og ekki ętla ég aš verša til aš andmęla žvķ.

 

Loftur Altice Žorsteinsson.



mbl.is Hollenska Icesave-krafan seld
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Loftur hafši rétt fyrir sér - og minnt į sannindi ķ Icesave-mįli

Frétt į Mbl.is stašfestir réttmęti hinna žungvęgu įherzlna Lofts Altice Žorsteinssonar verkfręšings į beina lagaskyldu brezka innistęšutrygginga-sjóšsins FSCS aš įbyrgjast bankainnistęšur žar ķ landi, lķka į ķslenzku bönkunum og žar meš Icesave-reikningunum ... Nįnar H É R !

Žaš var žį helzt - aš viš gętum "treyst į Bretland sem bandamann"!

David Lidington, Evrópumįlarįšherra Bretlands, viršist gera rįš fyrir žvķ, aš óminnishegrinn hafi leikiš Ķslendinga svo grįtt, aš viš munum ekki żmsar įrįsir Breta į lķfshagsmuni okkar ķ meira en öld, žegar hann segir: „Ég vil fullvissa ykkur um aš sama hvaša leiš žiš veljiš [aš ganga ķ Evrópusambandiš eša standa įfram utan žess], getiš žiš treyst į Bretland sem bandamann og vin.“ En žessi orš lét hann falla ķ ręšu sem hann flutti -- greinilega bęši fyrir Bretland og Evrópusambandiš -- į opnum umręšufundi ķ Hįskóla Ķslands ķ dag (undirritašur sótti žann fund).

Lidington fjallaši ekki um freklega įsókn Breta ķ ķslenzk fiskimiš ķ byrjun 20. aldar ķ žessari ręšu sinni, en hefši aušveldlega getaš fengiš upplżsingar žar um hjį einum ķ panelumręšu dagsins, Gušna Jóhannessyni sagnfręšingi, sem skrifaši doktorsritgerš sķna um landhelgisstrķšin.

David Lidington, Evrópurįšherra Bretlands.
  • Rįšherrann lagši įherslu į aš Bretland og Ķsland ęttu samleiš ķ żmsum mįlum eins og til dęmis sjįvarśtvegi. Bęši Ķslendingar og Bretar geršu sér grein fyrir mikilvęgi žess aš įkvaršanir ķ žeim efnum vęru teknar sem nęst žeim sem žęr hefšu įhrif į. Žį geršu Bretar sér grein fyrir žvķ aš žaš skipti Ķslendinga mįli aš tekiš vęri tillit til sérstöšu žeirra. Bretar hafi fyrir vikiš stutt umsókn Ķslands um inngöngu ķ Evrópusambandiš og hvatt sambandiš til žess aš sżna Ķslendingum eins mikinn skilning og hęgt vęri ķ samningsafstöšu sinni.
  • „Žaš žżšir ekki aš žaš žurfi ekki aš fara eftir einhverjum reglum en žaš samrżmist žvķ mati okkar į Evrópusambandinu aš žęr reglur ęttu aš žjóna žeim tilgangi aš stżra skilvirkum innri markaši en ekki kęfa nišur framtaksemi og stašbundna hagsmuni eins og raunin viršist hafa veriš til žessa,“ sagši Lidington. Finna žyrfti jafnvęgiš į milli frekari samruna innan sambandsins og sveigjanleika og žar vęru Ķsland og Bretland ķ sama liši.

Žaš er eitthvaš nżtt, aš Ķsland og Bretland séu "ķ sama liši" ķ žessum efnum! Öll okkar langhelgisstrķš hįšum viš viš Bretland, sem baršist til dęmis svo harkalega gegn einkarétti okkar į fiskimišunum innan 50 og 200 mķlna, aš žaš sendi hingaš vķgdreka sķna; m.a. tóku 22 brezkar freigįtur žįtt ķ sķšasta žorskastrķšinu 1975-1976, og aš minnsta kosti 54 įrekstrar įttu sér žį staš viš varšskip okkar, eins og lesa mį um ķ bók dr. Gušna Th. Jóhannessonar, Žorskastrķšin žrjś, Rvķk 2006 (Hafréttarstofnun Ķslands).

Eftir fullan sigur okkar yfir gamla heimsveldinu Bretlandi ķ landhelgismįlunum gętti lengi óvildar ķ okkar garš žar ķ landi, m.a. ķ sjįvarbyggšum, enda misstu žar margir atvinnuna. Žegar bankakreppan reiš yfir og Icesave-mįliš komst į skriš, mįtti vķša į brezkum vefsķšum sjį uppblossaša reiši, hefnigirni og heitstrengingar vegna žroskastrķšanna, žar sem brezka ljóniš varš aš hörfa meš skottiš į milli lappanna.

En Icsave-mįliš sjįlft varš endurnżjaš įrįsartilfelli Breta į hendur okkur. Ekki nęgši brezku stjórninni minna en hryšjuverkalög gegn Ķslandi, sem komu landinu ķ mikil vandręši og įttu aš verša okkur til įfellisdóms ķ augum heimsbyggšarinnar, heldur hóf rķkisstjórn Gordons Brown įrįs į okkur meš ólögvöršum milljaršahundraša-fjįrkröfum į hendur rķkissjóši Ķslands. Alger ósigur Breta ķ žvķ kröfumįli blasti viš, žegar EFTA-dómstóllinn kvaš upp sinn dómsśrskurš ķ febrśar sķšastlišnum, en ekki fyrr en brezkum stjórnvöldum hafši tekizt aš skekja hér allt samfélagiš įrum saman meš sķnum ólögmętu kröfum og žrengt svo aš stjórnvöldum hér ķ krafti žeirrar lögleysu, aš hinir aumustu ķ stjórnmįlastétt Ķslands létu undan įsókninni. Žaš var ekki fyrr en eftir frękilegar varnir grasrótarhreyfinga, herra Ólafs Ragnars Grķmssonar, forseta landsins, og öfluga mótspyrnu mikils meirihluta kjósenda, sem stjórnvöld hér fóru aš gefa žvķ gaum, aš žaš rétta fyrir žau vęri einfaldlega aš verjast į grundvelli laganna og byrja a.m.k. į slķkri ašgerš fyrir EFTA-dómstólnum. Nišurstašan varš einmitt sś sem žjóšhollustu menn og gleggstu į texta laganna höfšu sagt fyrir: aš réttur okkar yrši sannašur og varinn ķ slķku dómsmįli.

En žaš var svo sannarlega ekki Bretum aš žakka og heldur ekki Evrópusambandinu, sem geršist ašili aš dómsmįlinu fyrir EFTA-réttinum gegn hagsmunum Ķslands!

Žegar žessi Evrópumįlarįšherra Breta bżšur nś Ķsland "hjartanlega velkomiš" ķ Evrópusambandiš og segir Bretland munu styšja inngöngu lands okkar, žį er ķ hęsta mįta ešlilegt og tķmabęrt, aš Ķslendingar rifji upp hina gömlu samskiptasögu og hvort viš höfum nokkurn tķmann getaš gengiš aš stušningi brezka rķkisins viš lķfshagsmuni okkar vķsum. Dómur sögunnar svķkur engan žrįtt fyrir višleitni erlendra sendimanna. Viš getum ennfremur veriš viss um, aš Bretar hyggja einmitt į aš komast yfir aš gramsa ķ ķslenzkum fiskistofnum ķ stórum stķl og bęta sér margfaldlega allt tap sitt af žvķ aš glata einokun sinni ķ eigin landhelgi ķ Noršursjó viš ESB-inngönguna, ž.e.a.s. ef žeim og öšrum mišur vinsamlegum tekst aš narra okkur inn ķ Evrópusambandiš. (Žetta allra sķšasta hér skrifar undirritašur ķ eigin nafni, ekki Žjóšarheišurs, sem tekur ekki afstöšu til ESB nema aš žvķ leyti sem žaš hefur beitt sér gegn okkur ķ Icesave-mįlinu.)

Jón Valur Jensson.


mbl.is „Getiš treyst į Bretland sem bandamann“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Athyglisvert bréf śr Icesave-barįttunni, gegn einhliša mįlflutningi ķ Rśv

Samstaša žjóšar gegn Icesave

mótmęlir umfjöllun RŚV um Icesave-III-samningana

                           

Til Sigmars Gušmundssonar žįttastjórnanda hjį RŚV.       

Vegna vištals sem žś tókst viš Lįrus Blöndal ķ Kastljósi 2. marz 2011 viljum viš félagar ķ Samstöšu žjóšar gegn Icesave koma į framfęri athugasemdum er varša Icesave-mįliš. Aš okkar mati hallar Lįrus gróflega réttu mįli og viljum viš rökstyšja žaš įlit meš nokkrum oršum. Jafnframt bendum viš į skyldur RŚV aš »gęta fyllstu óhlutdręgni« og »veita hlutlęga fréttažjónustu«.

Samstaša žjóšar gegn Icesave stóš fyrir undirskriftasöfnuninni į kjósum.is, žar sem yfir 40.000 manns gengu til lišs viš okkur. Markmiš Samstöšu žjóšar gegn Icesave er aš Icesave-kröfum Bretlands og Hollands verši hafnaš. 


 

  1.  Lįrus Blöndal hefur haldiš žvķ fram aš lögsaga Ķslands vęri varin meš Icesave-samningum-III. Ekkert gęti veriš fjęr sanni, žvķ aš ķ flestum samningunum 10 sem žjóšinni hafa veriš fęršir undir heitinu Icesave-III eru įkvęši sem afsala lögsögu landsins fullkomlega. Dęmigert įkvęši af žessu tagi er eftirfarandi:

  

Lögsaga og réttarframkvęmd. Žessi samningur og öll atriši, kröfur eša deilur sem rķsa kunna vegna hans eša ķ tengslum viš hann, hvort sem um er aš ręša samningsbundin atriši eša ósamningsbundin, skulu lśta lögum Bretlands og vera tślkuš samkvęmt lögum Bretlands.

  

  2.  Lįrus Blöndal gefur ķ skyn aš gjaldeyrishöftum verši višhaldiš um langa hrķš, vegna žess aš annars fari hagkerfiš śr skoršum. Af žessu leiši aš gjaldeyrisįhętta sé lķtil į Icesave-samningunum. Į žaš mį benda aš gjaldeyrishöft eru brot į EES-samningnum og žvķ geta Bretland og Holland kollvarpaš žeim meš litlum fyrirvara. Stašreyndin er sś aš eina brotiš sem Ķsland hefur framiš gegn EES-samningnum er gjaldeyrishöftin. Stór įhętta liggur ķ aš žessi höft viš  frjįlst fjįrmagnsflęši verši afnumin og žaš getur hęglega skeš ef Icesave-lögin verša samžykkt į žjóšaratkvęšinu 9. aprķl.

    

  3.  Ef Icesave-lögin verša samžykkt, munu tugir milljarša verša greiddir strax og er sś greišsla skilgreind sem įfallnir vextir. Ekki mun króna af žessum milljöršum verša endurgreidd śr žrotabśi Landsbankans. Raunar munu engir vextir verša endurgreiddir, né innifaldir ķ endurheimtum śr žrotabśi Landsbankans, verši Icesave-lögin samžykkt.

  

  4. Lįrus og ašrir starfsmenn rķkisins tala um góšar heimtur śr žrotabśi Landsbankans, en samt vildu Bretland og Holland ekki taka žį įhęttu aš bķša eftir uppgjöri žrotabśsins. Ef žaš er svo aš žrotabśiš mun eiga fyrir forgangskröfum, vęri žį ekki rįš aš bķša meš Icesave-samningana žangaš til žaš er komiš ķ ljós ?  Ef lögsögu Ķslands veršur afsalaš meš Icesave-lögunum, er verulegar lķkur aš forgangskröfum samkvęmt Neyšarlögunum verši hafnaš og žį skipta heimtur śr žrotabśinu engu mįli, žar veršur lķtiš til skiptanna.

    

  5. Ef Icesave-lögin verša samžykkt ķ žjóšaratkvęšinu 9. aprķl 2011, mį óttast aš Neyšarlögin verši afnumin af hinum hollenzka dómstóli sem mun dęma eftir lögum Bretlands en ekki Ķslands. Forgangsröš kröfuhafa viš gjaldžrot er mjög mismunandi eftir löndum. Afsal lögsögunnar meš samžykkt Icesave-samninganna  yršu stórkostleg mistök, sem ekki munu einungis afsala lögsögu Ķslands yfir Neyšarlögunum, heldur einnig Gjaldžrotalögunum įsamt Innistęšu-tryggingalögunum.

  

  6. Talsmenn rķkisstjórnarinnar hafa meš lošnu oršalagi talaš um įkvešnar lķkur fyrir hinu og žessu varšandi Icesave-samningana. Hins vegar er hęgt aš sżna fram į aš lķkur fyrir įkęru ESA fyrir EFTA-dómstólnum eru hverfandi. Žótt komi til įkęru eru óverulegar lķkur fyrir sakfellingu EFTA-dómstólsins. Žį er eftir aš fara meš mįliš fyrir hérašsdóm og Hęstarétt. Aš Hęstaréttur dęmi almenning į Ķslandi til sektargreišslu vegna gjaldžrots einkabanka er nįnast fjarstęšukennt. Žegar allur žessi ferill er skošašur saman, er hęgt aš fęra stęršfręšileg rök fyrir žvķ aš śtilokaš er aš sektardómur bķši Ķslendinga, žótt Icesave-lögunum verši hafnaš.

   

  7. Stór hluti af eignum žrotabśs Landsbankans er 310 milljarša króna skuldabréf sem NLB er greišandi aš. Tilurš žessa skuldabréfs er mörgum undrunarefni og aškoma rķkissjóšs aš śtgįfu žess hefur ekki veriš upplżst. Skuldabréfiš mun upphaflega hafa veriš aš nafnverši 280 milljaršar, en meš vöxtum og gengistryggingu er žaš komiš ķ 310 milljarša. Žetta skuldabréf er tryggt meš skuldabréfum Ķslendskra félaga og žaš getur žvķ ekki talist mjög traust. Ef  skuldabréfiš er meš beinni eša óbeinni bakįbyrgš rķkisins, er žaš ekki bara ótraustur pappķr heldur tifandi tķmasprengja fyrir rķkissjóš.

  

  8. Ķtrekaš hefur veriš tilkynnt um seinkun į śtgreišslum śr žrotabśi Landsbankans og nśna til 01. įgśst 2011. Mjög lķklegt er aš frekari seinkanir verši og uppgjör bankans gęti tekiš mörg įr ķ višbót. Samkvęmt Icesave-lögunum verša allan žann tķma reiknašir vextir sem nema tugum ef ekki hundrušum milljóna. Žessir vextir verša einungis greiddir ef Icesave-lögin verša samžykkt. Hins vegar ef Icesave-lögin verša felld og hiš ómögulega skešur aš Hęstiréttur dęmi almenning til aš greiša kröfur Bretlands og Hollands, žį verša vextir ekki greiddir langt aftur ķ tķmann og lķklega engir vextir.

  

  9. Fram kom hjį Lįrusi aš Landsbankinn hefur ekki hafnaš kröfum vegna heildsöluinnlįna. Žetta geršu hins vegar žrotabś Glitnis og Kaupžings. Nś er rekiš kröfumįl fyrir Hérašsdómi Reykjavķkur, žar sem reynt er aš hnekkja Neyšarlögunum og fį heildsöluinnlįnin višurkennd sem forgangskröfur. Žetta mun örugglega ekki takast į mešan lögsaga Ķslands gildir. Hins vegar um leiš og lögsögunni er afsalaš meš samžykkt Icesave-laganna, munu Neyšarlögin ekki halda. Raunar munu kröfuhafarnir strax drķfa sig til Haag og reka mįl sitt undir lögsögu Bretlands.

  

10. Rangfęrslur eru hafšar uppi um įminningarbréf ESA frį 26. maķ 2010. Žęr įminningar voru aš langmestu leyti dregnar til baka ķ śrskurši ESA frį 15. desember 2010. Žar voru Neyšarlögin til mešferšar og śrskuršaš um tvö atriši: a) Forgang innistęšueigenda og b) Framkvęmd FME į yfirfęrslum śr gömlu bönkunum yfir ķ žį nżju. ESA śrskuršaši aš engin samningar, lög eša tilskipanir hefšu veriš brotin. Enginn įgreiningur er žvķ um aš neyšarlögin munu halda, en samt er hótunum haldiš įfram um mismunun innistęšu-eigenda, innan lands og utan. Allt er žetta mįl ķ uppnįmi ef lögsögunni veršur afsalaš meš Icesave-lögunum.

    

11. Neyšarlögin fjöllušu um tvö atriši, a) Stofnun nżrra banka og b) Forgang krafna frį innistęšu-eigendum ķ žrotabś banka . Af hótunum ESA stendur bara eftir hugsanleg mismunum innlendra og erlendra innistęšu-eigenda. Gegn žessum hótunum er hęgt aš tefla sterkum rökum og mį nefna eftirfarandi:

  
  • Neyšarlögin fjöllušu ekki um mismunun innistęšu-eigenda og žvķ er langsótt aš halda žvķ fram aš žau hafi mismunaš. Neyšarlögin sem slķk bera ekki įbyrgš į hugsanlegri mismunun. Framkvęmd laganna gęti hafa valdiš mismunun, sem vęri žį fólgin ķ aš innistęšu-eigendur erlendis hafi ekki fengiš greiddar sķnar innistęšur.

  
  • Allir innistęšu-eigendur erlendis hafa fengiš greitt og žeir eiga engar kröfur lengur į TIF. Greišslurnar voru geršar aš frumkvęši stjórnvalda ķ Bretlandi og Hollandi. Rķkisstjórnir žessara rķkja hrifsušu til sķn lögsögu Ķslands og sköpušu sér meš žvķ skżra skašabótaįbyrgš. Ekki er žvķ hęgt aš įkęra Ķsland fyrir brot į tilskipun Evrópusambandsins um lįgmarkstryggingu. Hugsanlega eru einhverjar lögvaršar kröfur į hendur TIF, en alls ekki į hendur almenningi į Ķslandi.

 

·       Ólögleg inngrip rķkisstjórna Bretlands og Hollands ķ atburšarįsina uršu žess valdandi aš ķslenzk stjórnvöld įttu ekki möguleika aš beita erlendis sömu śrręšum og beitt var hér heima. Rķkisstjórnir Bretlands og Hollands įttu kost į aš fylgja lagalegu fordęmi Ķslands, en kusu į eigin įbyrgš aš fara ašra og ólöglega leiš. Hafi mismunun įtt sér staš var hśn į įbyrgš Bretlands og Hollands.

  

·       Landsbankinn var meš fullar innistęšu-tryggingar ķ Bretlandi og Hollandi, auk lįgmarkstryggingar ESB hér heima. Įbyrgš tryggingasjóšanna FSCS og DNB er žvķ sameiginleg meš TIF. Trygginga-išgjöld eru greidd af fjįrmįlafyrirtękjum rķkjanna žriggja. Ef einhver kostnašur vegna Icesave er óuppgeršur, žį er žaš mįl bankanna ķ žessum löndum. Ekki reyndist naušsynlegt aš hękka išgjöld bankanna til FSCS og DNB vegna Icesave, žannig aš ólķklegt er aš bankar ķ Bretlandi og Hollandi muni stefna žrotabśum föllnu bankanna į Ķslandi.

  

12. Lįrus hefur haldiš žvķ fram aš kostnaši af Icesave-mįlinu hafi veriš skipt į milli ašila. Žetta er rangt, žvķ aš fyrir liggur, aš meš Icesave-samningunum fį Bretar og Hollendingar allan sinn kostnaš greiddan og taka enga įhęttu af gengis-falli krónunnar, slökum innheimtum śr žrotabśi Landsbankans, seinum greišslum śr žrotabśinu, minnkandi žjóšartekjum Ķslands og öšrum óvisužįttum. Jafnframt er vitaš aš nżlenduveldin voru tilbśin aš semja um nśll vexti og žaš var bara kjįnaskapur ķslenzku samninganefndarinnar sem kom ķ veg fyrir aš sś stašreynd kęmi upp į yfirboršiš.

  

13. Į žaš mį benda aš Landsbankinn var meš fullar innistęšu-tryggingar ķ Bretlandi og Hollandi. Žar voru žvķ fyrir hendi tryggingar sem voru hęrri en lįgmarkstrygging ESB. Minna mį į aš tilskipanir ESB tala um innistęšu-trygginga-kerfi ķ fleirtölu og ekkert bannar bönkum aš vera meš margfaldar tryggingar. Žess skal getiš, aš Landsbankinn fekk starfsleyfi ķ Bretlandi ķ desember 2001 og hann fekk višbótartryggingu hjį FSCS fyrir Icesave ķ jślķ 2006 (FSA No. 207250). Ašild Landsbankans aš tryggingasjóšnum FSCS var til dęmis stašfest meš yfirlżsingu FSA frį 8. marz 2010:

  

Landsbanki Ķslands var meš rekstrarheimild ķ Bretlandi frį desember 2001, sem FSA (Fjįrmįleftirlit Bretlands) veitti. Bankinn hafši starfsstöš ķ London og sem rekstrarašila ķ Bretlandi bar honum skylda aš taka aukatryggingu hjį FSCS (Tryggingasjóšur Bretlands) ķ samręmi viš kröfur sjóšsins. Žess vegna gįtu višskiptavinir bankans ķ Bretlandi veriš vissir um hvaša innistęšu-tryggingar žeir nutu. Viš getum stašfest aš FSCS greišir innistęšu-eigendum fullar bętur, óhįš žeim išgjöldum sem greidd hafa veriš vegna žeirra.

  

14. Žeir sem vilja hafna dómstólaleišinni ęttu aš ķhuga aš dómstólaleišin er löngu hafin. Haustiš 2008 (13. október) dęmdi til dęmis Hérašsdómur Amsterdam (Rechtbank Amsterdam, einn af 19 hérašsréttum Hollands) eftir hollenzkum lögum aš kyrrsetning eigna Landsbankans vęri heimil. Kyrrsetningin gilti ķ 18 mįnuši, en žegar gerš var frekari krafa um kyrrsetningu śrskuršaši dómstóllinn (8. marz 2010) aš hann hefši ekki lögsögu ķ mįlinu og hafnaši beišninni. Einnig mį nefna įkęrur fyrir Hérašsdómi Reykjavķkur žar sem reynt er aš hnekkja Neyšarlögunum og fį heildsöluinnlįn višurkennd sem forgangskröfur. Śrskuršur ESA frį 15. desember 2010 er einnig hluti af dómstólaleišinni. Lögsaga Ķslands gildir, svo framarlega sem henni veršur ekki afsalaš meš Icesave-lögunum.

  

15. Sóma sķns vegna verša Ķslendingar aš krefjast dómsśrskuršar, vegna žeirrar efnahagsstyjaldar sem Bretland og Holland hafa hįš gegn okkur. Eftir beitingu hryšjuverkalaganna gegn ķslenzkum hagsmunum og misbeitingu ašstöšu sinnar hjį AGS og fjįrmįlstofnunum ķ Evrópu getur žjóšin ekki gengiš til ešlilegra samninga viš kśgara sķna. Ķslendingar verša aš fį rétt sinn stašfestan af dómstólum, žótt einhver lķtilvęg įhętta sé meš žvķ tekin. Žjóšarheišur liggur viš aš beygja sig ekki fyrir ólöglegu ofbeldi. Alžjóšasamfélagiš krefst žess aš lög og réttur gildi ķ samskiptum žjóša og kśganir eins og nżlenduveldin hafa beitt gegn Ķslandi verši fordęmdar.

  

16. Lįrus Blöndal viršist ekki skilja muninn į greišslum til Breta og Hollendinga, sem munu hverfa śt śr hagkerfinu og greišast meš gjaldeyri og sem byggja į forsendulausum kröfum, og hins vegar fjįrfestingum rķkisins ķ innlendum fjįrmįlafyrirtękjum eins og Sjóvį og Sparisjóši Keflavķkur. Innlendu fjįrfestingarnar eru ķ versta falli tilfęrsla į milli dįlka ķ bókhaldi rķkisins, en ķ bezta falli aršsöm fjįrfesting. Er ekki įbyrgšarhluti aš mašur sem ekki skilur žetta skuli vera rįšinn til aš veita almenningi upplżsingar um Icesave, stęrstu įkvöršun sem tekin hefur veriš ķ Ķslandssögunni ?

  

17. Draga veršur ķ efa trśveršugleika stjórnvalda og žį fulltrśa žeirra Lįrusar Blöndal. Ekki er eins og Icesave-III sé fyrsta tilraun žessa fólks til aš lįta almenning į Ķslandi greiša forsendulausar kröfur Bretlands og Hollands. Landsmenn hafa horft uppį rķkisstjórnina reyna aš fį samžykki fyrir Icesave-I og Icesave-II, meš žvingunum, blekkingum og hreinum lygum. Hvers vegna ęttu landsmenn aš trśa einu orši žessa fólks, sem kosiš var į Alžingi įšur en Icesave-deilan kom til umręšu og sem skošanakannanir sżna aš nżtur mjög takmarkašs trausts hjį almenningi ? Ekki er sęmandi aš bjóša uppį annaš en hlutlausan kynningarašila. Icesave-mįliš er ķ fullkomnum ógöngum og kynning mįlsins fram aš žessu lyktar ekki af neinu öšru en myrkraverkum.

  

18. Viš kynningu Icesave-mįlsins er beitt aumkunarveršum įróšursbrellum eins og žeirri fullyršingu aš Landsvirkjun njóti ekki lįnstrausts erlendis vegna Icesave-deilunnar. Landsvirkjun malar gull, žvķ aš įrlegur hagnašur žessa fyrirtękis veršur minnst 20 milljaršar ķ fyrirsjįnlega framtķš. Ef slķkt fyrirtęki nżtur ekki lįnstrausts ķ heimi hękkandi orkuveršs, žį merkir žaš aš ašrar žjóšir hafa tekiš upp žann hįtt ķslenzkra stjórnvalda aš draga allt fjįrmagn inn ķ sešlabanka landanna. Žaš merkir aušvitaš fullkomna stöšnun efnahagslķfs heimsins, eins og rķkisstjórn Ķslands hefur tekist aš gera hér į landi. Gjarnan er hótaš aš Evrópski fjįrfestingabankinn, sem er pólitķsk stofnun, vilji ekki lįna Landsvirkjun. Samt fekk Landsvirkjun lįnaša 10 milljarša króna (70 milljónir evra) hjį bankanum 21. september 2010. Žessar hótanir eru oršnar hlęgilegar.

  

19. Lįrus Blöndal er aš reyna aš koma žvķ inn hjį landsmönnum aš hann sé ašal-samningamašur Ķslands. Hvers vegna stóš hann žį ekki fast į lögsögu landsins og varši žannig sjįlfstęši žess ? Beitt er blekkingum um įhrif žess aš fęra Icesave-dómstólinn frį London til Haag. Hvers vegna var ekki vikiš einu orši aš beitingu Breta į hryšjuverkalögunum gegn Ķslendingum? Hvers vegna var bara hlustaš į hótanir nżlenduveldanna, en beiting hryšjuverkalaganna ekki kęrš hiš snarasta til ESA (Eftirlitsstofnunar EFTA)? Viš eigum miklu hęrri kröfur į hendur Bretum en nokkru sinni hafa veriš nefndar ķ Icesave-mįlinu. Trśveršugleiki Lįrusar Blöndal er enginn.

 

  

Viršingarfyllst.

[7. aprķl 2011] 

  

  

Samstaša žjóšar gegn Icesave.

  

  

Loftur Altice Žorsteinsson....... hlutverk@simnet.is

 

Helga Žóršardóttir....... helgath@hive.is

 

Jón Valur Jensson....... jvjensson@gmail.com

 

Gśstaf Adolf Skślason....... gustaf@99design.net

 

Borghildur Maack....... bjon@islandia.is

 

Baldur Įgśstsson....... baldur@landsmenn.is

 

Sigurbjörn Svavarsson....... s.svavarsson@gmail.com

 

PS.

Ķ Samstöšu žjóšar gegn Icesave voru, žegar mest var, yfir 30 manns.

Žessir tóku hins vegar aš sér aš annast žetta bréf.

Ritaš mun žaš aš mestu af Lofti Altice Žorsteinssyni. 


Heilažvottarbošskapur Jóhönnu viš verklok verkstjórans afleita

Svo heilažvegin viršist frįfarandi rįšstżra Samfylkingar af eigin kattaržvotti og svo flękt ķ eigin spuna, aš hśn trśi žvķ jafnvel, aš samningaleišin hafi veriš "įbyrga leišin". Svona er hęgt aš snśa hlutum į hvolf, žegar forystulęšur hafa lengi gengiš meš alvarlega sjónvillu og aldrei tekiš eftir henni sjįlfar, af žvķ aš žęr eru hlaupandi śt og sušur ķ kattasmölun, sem oftar en ekki felur ķ sér hreint einelti viš blessaša, frjįlsthugsandi fressina.

Nokkur hundruš sinnum hefur veriš reynt aš segja Jóhönnu & Co. žaš į žessu vefsetri, aš Icesave-kröfur brezku og hollenzku rķkisstjórnanna voru ólögvaršar meš öllu. Lengi vel var žvķ hreinlega hafnaš af Jóhönnustjórninni og žvķ jafnvel haldiš fram, aš nokkrir ķslenzkir lögfręšingar vęru žeir einu ķ allri veröldinni sem hefšu žį afstöšu. Į sama tķma bjuggu a.m.k. tveir rįšherrar žessarar rķkisstjórnar, Össur og Steingrķmur, yfir greinargóšu lögfręšiįliti Mishcon de Reya-stofunnar ķ Bretlandi, stķlušu til Össurar sjįlfs, žar sem skżrt kom fram sś nišurstaša, aš ekkert ķ lögum ESB (né tilskipuninni um innistęšutryggingar) fęli ķ sér greišsluskyldu ķslenzka rķkissjóšsins vegna Icesave-reikninga Landsbankans. Meš STÓRALVARLEGUM hętti stakk Össur Skarphéšinsson žessu sérfręšiįliti enskra lögfręšinga undir stól, og ekki upplżsti Steingrķmur um žaš heldur, mešan mįlsvarar rķkisstjórnarinnar héldu įfram aš ljśga žvķ aš žjóšinni, aš engir erlendir lögfręšingar tękju undir meš mönnum eins og Stefįni Mį Stefįnssyni prófessor (sérfręšingi ķ Evrópurétti) um aš ķslenzkum skattgreišendum bęri hér engin greišsluskylda.

Hefšu Jóhanna og Steingrķmur haft sitt fram, hefši hvort heldur Svavarssamningur, vegna įkvęša sinna um vexti o.fl., eša Buchheit-samningurinn valdiš okkur grķšarlegum skaša. Svo hęlist žessi afvegaleiddi og śtbrunni stjórnmįlamašur um, žegar hśn gerir upp reikningana viš flokksfund sinn, skilandi sķnu skelfilega bśi, og lętur eins og samningaleišin (žvingunar- og kśgunarsamninganna, sem Evrópusambandiš žrżsti lķka miskunnarlaust į um) hefši veriš allt eins góš, ef ekki betri heldur en sś dómsnišurstaša, sem nś er fengin! En žar erum viš ekki ašeins fjįrhagslega kvitt viš mįliš allt, jafnvel laus viš mįlafęrslukostnašinn fyrir EFTA-dómstólnum, heldur lķka sišferšislega hreinsuš af slyšruoršinu og slettunum ljótu sem yfir okkur bįrust frį lżšskrumandi mönnum į valdastóli ķ Bretlandi og Hollandi. VIŠ ERUM SAKLAUS, en žaš er eitthvaš sem Jóhanna žarf enn aš lęra aš meta sem skyldi. Gangi henni vel viš aš kyngja žeirri lexķu, žegar hśn dregur sig ķ hlé frį skarkala lķfsins. En sķšustu įróšursręšuna hefur hśn nś vonandi flutt aš endingu, og geta menn og kettir sannarlega andaš léttar.

Jón Valur Jensson.


mbl.is „Samningaleišin var įbyrga leišin“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband